Форум "В Керчи"

Всё о городе-герое Керчи.
Текущее время: 18 май 2024, 08:22
Керчь


Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 38 ]  На страницу 1, 2, 3, 4  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Топонимика Керчи
СообщениеСообщение добавлено...: 03 апр 2012, 21:59 
Не в сети
Фотоманьяк
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 10 мар 2010, 21:06
Сообщений: 20487
Изображения: 3
Откуда: Город Герой Керчь
Благодарил (а): 6959 раз.
Поблагодарили: 11185 раз.
Пункты репутации: 80
Из истории происхождения названий географических объектов керченского городского побережья.

Городское побережье Керчи на всем своем многокилометровом протяжении густо усеяно различными т.н. ненаселенными географическими объектами: несколько обрывистыми выступами выдвинуты в море, их разделяют большие и малые бухты: соленые озера отделены от моря пересыпями или косами; пролив является местом впадения для нескольких речек (ручьев), текущим по низинам и балкам, а на его берегу оборудованы порты с защитными молами, пирсами и причалами (роль последних некогда выполняли многочисленные пристани).
Не претендуя на абсолютную полноту, попытаемся охватить в этом, впервые предпринимаемом тематическом исследовании, все множество современных и ранее существовавших побережных топонимов Керчи (исключая ойконимы и эргонимы), в меру возможного освещая историю их происхождения.
Мыс Камыш-Бурну. Так значится он в морских лоциях и на морских картах. Известен также в форме Камыш-Бурун. В XIX в. название Камыш-Бурун имел мыс на оконечности современной Камыш-Бурунской (Аршинцевской) косы, где и существовали заросли камыша, давшие ему это название. Современный мыс Камыш-Бурун был известен в ту пору под достаточно распространенным именем Кара-Бурун («Черный мыс»).Идентичное название в свое время носили нынешние мысы Китень и Панагия.
Еще полвека назад на Черноморском побережье Крыма были известны м.Кара-Бурун (ныне Черный) и м. Карамрун (ныне Прибойный). По сведениям современных лоций, три мыса под названием Кара-Бурун существуют на Анатолийском и Румелийском берегах Черного моря и один на Турецком побережье Эгейского моря. Свое современное имя м. Камыш-Бурун получил,вероятно, в 70-е гг. XIX в. В 1948 –53 гг. пытались переименовать его в Героевский (по ближайшему н.п.) или Камышовый.
Камыш-Бурунская (Камыш-Бурун) коса. Название происходит от мыса, расположенного на оконечности косы. Местное название – Аршинцевская – бытует после 1948 г. и дано по н.п. В XIX в. была известна под именем Чурбашская коса, поскольку коса отделяла одноименное озеро от моря.
Название Камыш-Бурун было перенесено еще во времена ханства на населенный пункт, а потом, в свою очередь, оно стало принадлежать бухте,которую именуют также Камыш-Бурунским заливом. Появившийся на берегу Камыш-Бурунской бухты в 1938 г. порт получил идентичное н.п. название (ныне – это порт Аршинцево). В 1953 г. на непродолжительное время бухта меняла свое имя на бухту Аршенцева (в честь Героя Советского Союза генерал-майора Б.Н.Аршинцева).
Озеро Чурбашское. Название дано по н.п. (тюрк. Чурюк - «гнилой»,баш. «исток»). Наиболее ранняя форма – Шерубаш (1793). В XIX в. встречаются названия Чурубашское, Чурбаши или Камыш-Бурун, Камыш-Бурунское, озеро господина Гурьева (владелец соляных промыслов и окрестных земель). В 1948 –53 гг. предпринимались попытки дать новые названия озеру: Ново-Александровка или Александровское по окрестному,ныне не существующему селу Александровка (Ново-Александровка).
Балка Наклы-Илга некогда служила границей Керчь-Еникальского градоначальства. Известно это место и как урочище Тюлий-Оба, получившее название по кургану, поныне существующему рядом с бывшим Старокарантинским кладбищем.
Урочище Воронов спуск именуется по пристани, принадлежавшей в конце XIX в. некоему Воронову.
Павловский мыс. Свое имя получил от укреплений, построенных после занятия Керчи и Еникале российскими войсками (1771 г.) и известных под названиями: «Павловская батарея», «крепость Св.Павла» или «редут Паловской», данными в честь наследника престола Павла I . Первоначально ороним именовался м.Св.Павла, а к середине XIX в., приобрел современную форму.
Белый мыс – западный входной мыс Керченской бухты. Название это,являющееся калькой с Крымско -татарского языка и данное мысу Ак-Бурун за беловатые утесы, появилось в 1953 г., как считается, на основании Постановления Крымоблисполкома. Более внимательное прочтение документа позволяет утверждать, что переименованию подлежал м. Ак-Бурун,расположенный в районе м.Кыз-Аул. Тем не менее, в лоциях и на морских картах фигурирует м. Белый (бывш. Ак-Бурун), а на топографических на этом месте – м. Ак-Бурун. Другой мыс Ак-Бурун значится в тех же источниках,соответственно, как Ак-Бурун (Белый) и Ак-Бурун. В просторечье Ак-Бурну называли по крепости Керчь также Крепостным мысом.
Керченская бухта. В различных источниках известно как «Керченская губа» (1774 г.), «Керченский залив» (1774 г.), «Керченский рейд» (1856 г.).
На берегу бухты с развитием судоходства в XIX в. появилось более десятка пристаней. В числе первых морских причалов можно назвать пристань Адмиралтейства и Соляную. К началу XX в. на планах города зафиксированы названия 9 пристаней: Угольная Русского общества пароходства и торговли (РОПИТ); Пароходная РОПИТ; Грузовая и Пассажирская Российского общества транспортных кладей; Таможенная (практически на этом месте ныне находится городская водная станция); Городская грузовая или Графская (прежде расположенная здесь пристань принадлежала Адмиралтейству,ориентиром для нее служит ротонда). Название «Графская» имеет отношение,по-видимому, к графу, впоследствии Светлейшему князю М.С.Воронцову); Царская пристань располагалась на оси улицы Дворянской (ныне
Театральной) и служила началом парадного въезда в город со стороны моря. Хранила в своем названии память о приезде в Керчь императора Николая I (1837 г.);Таманская пристань примыкала к Таманской площади, по которой и получила свое название; Баркасная – сюда приставали небольшие суда, доставлявшие в город различные грузы и в том числе свежий улов на рыбный базар; Пристани Волго-Донского общества.(Вероятно, речь идет о обществе пароходства по Дону, Азовскому и Черному морям). Очевидно, имели свои пристани пароходные товарищества: «Дицман», «Северное обшество», «Ш. и Э. Карапатницких».
В начале XX в. со строительством морского порта Керчь, ряд пристаней уступает свое место защитным сооружениям, имевшим соответствующие причалы. Появились Широкий и Защитный (малый) молы, а между ними образовалась Малая бухта. Был сооружен также Генуэзский мол на остатках мола, построенного, как считалось, в свое время генуэзцами. Он был менее широким, отсюда его другое название – «Узкий».
В Керченскую бухту впадает несколько речек (ручьев).
Речка Джарджава (Джарджавка) именуется по н.п. (к.-тат. Джерджава – «падает, сыплется земля»), в районе которого существуют ее истоки и где имеется действующий грязевой вулкан. В подобной форме бытует с I-й пол. XX в. В XIX в. по отношению к этому источнику встречаются на картах и планах топонимы: «овраг Джерджава» (1883 г.) и «овраг Керчав илгасы» (1835 г.). (Последний топоним явно искажен, требуется: «Черчав илгасы», что в переводе с тюркского означает «Джерджавская балка»). Речка впадает, в частности, в т.н. «Ковш» - искусственную гавань Керченского морского рыбного порта, открытого в 1965 г. Построена гавань на месте озера, именуемого на старинных картах лужей или озером, которое «во время сильных жаров пересыхает». В источниках XIX-XX вв. его называют «Солончак» или «Соляное».
Самая большая речка Керчи – Приморская. Известна под новым именем с 1948 г. Достаточно распространенное мнение о том, что название источника дано в честь Отдельной Приморской Армии, следует признать ошибочным. В действительности, речку переименовала так потому, что она «непосредственно впадает в море». Наиболее раннее историческое имя речки – Пантикапа – восходит к античным временам. С.Паллас (1794 г.) упоминает ее, возможно, под сокращенным названием Мелек (к-тат. (из араб.) Мелек-«ангел»). Долина речки именуется на старинной карте «овраг Ялгык кую илгасы». С учетом искажения слова «ялгык» (правильно: «ялгыз») – это означает в переводе с ног. «балка с одним (единственным) колодцем».Очевидно, имеется ввиду каптированный источник (фонтан), который, как нам представляется, вначале назывался «Мелек Чесме» (тур. чешме (из перс.) «фонтан», «источник»), а в последующем Скассиевым (Скассинским) фонтаном (фонталом) по имени владельца хутора Р.А.Скасси. Этот «Источник ангелов», обильно питавший речку, и дал ей свое имя. Мелек-Чесме, будучи в пределах города каналом, именовалась также в XIX –нач. XX вв. «Обводной городской канавой» или «Первой городской канавой».
Единственным крупным притоком р. Приморской является р. Катерлез (Катерлезская, Катерлезка), имевшая некогда с Мелек –Чесме общую болотистую пойму. Название получила, вероятно, в первой трети XIX в. по деревне, мимо которой течет (ныне с. Войково), (хыдырлез – весенний крымско-татарский праздник). Известна под именем Гнилой ручей (1883 г.). Местное население «величает» ее в настоящее время «Вонючка», превратив берега речки в места свалок. В 1948–49 гг. планировалось назвать ее Первомайской (по полю, которое она пересекает), или Войковкой (по н.п.).
Булганак в переводе с тюркского языка «мутная, смешивающаяся, бурлящая». Упоминается впервые П.Дюбрюксом как «ручей Булганак».Поскольку речка была спрямлена и облицована, известна под названием «3-я городская канава». В 1948 г. меняла свое название на Партизанскую в честь событий Гражданской войны, но название не прижилось. В просторечье - Булганачка.
Речка Московская, почти полностью упрятанная под землю, впадает в бухту в районе мыса Карантинный, пересекая незадолго до этого ул.Московскую, давшую ей свое имя.
Некогда в бухту вытекали остатки воды из двух городских фонтанов:Царского (Большого), располагавшегося напротив Царской пристани в сквере под названием «Лизина роща» и Малого (с меньшим объемом воды) или Гущинского, находившегося в районе современного универмага «Чайка» и носившего имя керченского купца В.Я.Гущина.
Карантинный мыс. Местное население в XIX в. – начале XX вв. связывало название мыса со Змеиным городком (Мирмекием), отсюда сохранившиеся в литературе оронимы: м. Змеиный, м. Змеиный городок. Современное название дано по Керченскому карантину, существовавшему в этом месте с 1820-х годов. Точное время по именования не установлено,возможно это 1912 г.
Змеиный – восточный входной мыс Керченской бухты. Наиболее раннее встречающееся на картах и в литературе название Кали (тур. кале - «крепость»), относится к XVIII в. и связано, надо полагать, с существованием на этом месте в дороссийские времена крепостных сооружений, что, похоже,подтверждается современными археологическим исследованиями. В середине XIX в. в лоциях появляется его новое имя: «Кордонный» (по расположенному на нем кордону). На морской карте 1877 г. фиксируется современное название
мыса: «Змеиный» (по Змеиному городку, расположенному относительно недалеко от данного места?). Татары называли мысовой скалистый холм «Кер Мугень», а нынешние местные жители зовут мыс просто Змеинкой.
Между двумя упомянутыми мысами находится бухта, не имевшая названия на картах. В археологической литературе конца XIX – нач.XX вв. встречается Змеиный залив (на его берегу располагался Змеиный городок). По свидетельству керченского краеведа В.С.Тарбаева (1931-2001 гг.) в довоенные годы место это именовали бухтой Свиданий(Свидания), а сам он назвал ее бухтой Заколдованных животных, по наличию в ней надводных скал причудливой формы, внешне напоминающих фигуры носорога, бегемота, кота, черепахи…
Мыс Еникале. Эвлий Челиби (XVII в.) называет его Килиседжик («церквушка» с тур. яз.). Так именовалась существовавшая со времен генуэзцев небольшая крепость, разрушенная запорожцами в 1631 г. В русских лоциях мыс получил название «Еникале» по турецкой крепости, построенной в начале XVIII в. В разных источниках XX в. он фигурирует под названием: «Опасный» (по бывшему крепостному предместью, получившему свое имя из-за уязвимости при набегах черкесов), а также Синягина или Синягинский (по искаженному ойкониму Сипягино, существовавшему в 1948-90 гг.). Но в лоциях и на картах это, по-прежнему, мыс Еникале. В 1953 г. были попытки переименовать его в м. Керченский.
К м.Еникале примыкает коса, известная под названием Целимберная.Ни точное время появления, ни происхождение этого топонима – не установлены. Именуют ее еще Опасной или Еникальской косой. Отделяемое этой пересыпью от пролива озеро, ныне превращенное в лужи, разделенные дорогами, известно из различных источников под названием: «Солончак» (1837 г.), «Соленое» (1853 г.), а также «Куликово» (11894 г.) по распространенному виду местных птиц.
В это озеро впадает еще одна керченская речка, упоминаемая в современных документах как «Баксу». Название явно искусственное и состоит из начальных букв ойконима «Баксы» (у этого села она берет свое начало) и слова «су» (к.-тат., тур. су – «вода , река, ручей»).
В конце косы Целимберной существует еще один керченский порт – порт Крым, сооруженный в 1954 г. для железнодорожной переправы Крым – Кавказ.
Мыс Фонарь является восточной оконечностью Крымского полуострова. В XVIII в. именовался Яна-Бурны, возможно, по крепости Еникале (Яникале, тур. Яни - «молодой, новый»; Бурну, Бурун – «нос, мыс»).
По сведениям Э.Кларка (1800 г.), место это еникальские греки называли «Фанари», «Фанарий Митридати», а русские – «Фанарь», поскольку там сохранился фундамент маяка, как считалось, митридатовских времен. В начале XIX в. (1803 г.) на картах появляется современное название мыса, на нем устанавливается в 1820 г. Еникальский маяк. Отсюда встречающийся в литературе топоним: «м. Еникальского маяка». Мыс имеет несколько выступов, разделенных небольшими бухтами. Южный выступ, который П.Дюбрюкс назвал м.Сирен из-за его схожести его с группой этих «фантастических земноводных», именуется ныне м. Голубиный (Голубинка) по названию горы, которую некогда населяли многочисленные стаи диких голубей. Археолог К.Э.Гриневич называет ее Длинной горой или Длинной скалой. Рядом расположенная, бухта, как и мыс, имеет название Голубиная или Голубинка. Рыбаки именуют ее также Сеткой. Одна из восточных бухточек м. Фонарь называется Панской по скалистому выступу – «Панской скеле» (укр. скеля – «скала, утес»), с которой, согласно бытующей здесь легенде, упала вниз дочь «пана смотрителя» маяка.
Таков, возможно, не полный перечень интересующих нас топонимов, позволяющих проследить историю возникновения различных названий географических объектов Керченского городского побережья.

А.Е.Кислый
(КФИА НАНУ, г. Симферополь)

_________________
Изображение Изображение Дзен Rutube YouTube вконтакте


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Топонимика Керчи
СообщениеСообщение добавлено...: 26 фев 2013, 20:56 
Не в сети
Фотоманьяк
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 10 мар 2010, 21:06
Сообщений: 20487
Изображения: 3
Откуда: Город Герой Керчь
Благодарил (а): 6959 раз.
Поблагодарили: 11185 раз.
Пункты репутации: 80
В пойме Джарджавы


Керченская бухта - место впадения нескольких речек, которые из-за своей маловодности правильнее именовать ручьями, что и сделал в свое время Томилов в первом дошедшем до нас описании города и его окрестностей. Не сообщая, к сожалению, названий, он упоминает о семи ручьях на пространстве от мыса Фонарь. В последующем в разных изданиях постепенно появляются наименования этих водных источников.

Наиболее ранняя форма названия речки Джарджава относится к 1835 г. И выглядит как «овраг Керчав илгасы». Как нам представляется, это явное искажение топонима «Черчав илгасы», в котором компонент «черчав» является, в свою очередь, искажением ойконима «Джерджава», известного ныне в видоизмененной форме «Джарджава». Что касается «Черчав илгасы», в переводе на русский язык это означает «Джерджавская балка». На плане города 1883 г. встречаем, по сути, тот же вариант: «овраг Джерджава». В 1948 г. реке предлагалось дать новое имя - «Сухая» - из-за ее почти постоянного пересыхания. Ныне «Джарджавка» (как ее зовут в народе) полноводна, так как постоянно пополняется водой из водопроводной сети, что не является исключением для нее одной. Поэтому, в известном смысле, Днепр впадает по руслам Джарджавы и Мелек-Чесме и в Керченский пролив.

Неподалеку от устья Джарджавы находится т.н. «Ковш» - искусственная бухта Керченского морского рыбного порта, построенного в конце 50-х - начале 60-х гг. XX в. на месте озера, куда, по описаниям Томилова, впадал безымянный ручей (ныне русло его перекрыто двумя запрудами, не имеющими названий). Озеро это - некогда соленое -наполнялось водой лишь в дождливое время, поэтому на старинных картах и планах его называют «лужей», либо «озером», которое, «во время сильных жаров пересыхает». Так и не получившее собственного имени, оно в одном из документов конца XIX в. именуется «Солончак», а на плане Керчи 1938 г., без особых оснований, фигурирует как «Соляное».
Источник: Б. Санжаровец. «вечерняя Керчь» N 26, 2003г.

_________________
Изображение Изображение Дзен Rutube YouTube вконтакте


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Топонимика Керчи
СообщениеСообщение добавлено...: 21 июн 2014, 12:13 
Не в сети
Фотоманьяк
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 10 мар 2010, 21:06
Сообщений: 20487
Изображения: 3
Откуда: Город Герой Керчь
Благодарил (а): 6959 раз.
Поблагодарили: 11185 раз.
Пункты репутации: 80
Санжаровец В.Ф. г.Керчь

СОВРЕМЕННАЯ И ИСТОРИЧЕСКАЯ ТОПОНИМИЯ АДЖИМУШКАЯ


Название этого места уже не одно десятилетие широко известно далеко за пределами Керчи. Столь значительную популярность принесли небольшому поселку Аджимушкай события Великой Отечественной войны.

Героическая оборона Аджимушкайских каменоломен в мае – октябре 1942 года, необычность условий, в которых она проходила, по-прежнему, привлекают внимание жителей и гостей города.

Об этом историческом периоде, как, впрочем, и о гражданской войне, написано немало, но исследователи практически обходили вниманием вопросы возникновения и формирования самого населенного пункта, историю происхождения его названия. Вне поля зрения оставались и достаточно своеобразные внутрипоселковые топонимы Аджимушкая – названия его отдельных частей, улиц, переулков, каменоломен, колодцев и других объектов.
В силу почти полной неизученности, но, вместе с тем, важности и актуальности данных проблем и выбрана вышеозначенная тема.

Время появления этого селения остается неизвестным. Нет никаких документальных сведений и о том, когда оно было поименовано. Первые известные нам российские источники относятся к началу 1770-х годов, т.е. ко времени, когда территория двух турецких крепостей Еникале и Керчь с «околичной землей» оказалась под властью Российской империи.

Формально это произошло после 10 (21) июля 1774 г., когда был заключен Кучук-Кайнарджийский мирный договор, а фактически российские войска уже начиная с июня 1771 г. полностью контролировали эту часть Крымского полуострова. Среди населенных пунктов Керчь-Еникальский округи была и деревня «Хадчи-Мышкай», «где черкесы жили», с 5 дворами и при 2 колодцах.[1]

По числу дворов – это скорее хутор. Аналогичной по размерам была Кишла, а три другие деревни – Бугак, Кадырылес и Баксы имели: две первых – 10 дворов, а последняя – 15 дворов.[ii] Название интересующего нас населенного пункта на протяжении последней четверти XVIII – первой половины XIX в. звучало, а, точнее, транскрибировалось по-разному. Это вполне объяснимо, поскольку передавалось (устно и письменно) слово из чужого языка. Попробуем проложить этот ряд с указанием даты, начиная с первых лет появления этого названия в русских источниках: деревня Хачи Мыскай (1772),[iii] деревня Хадчи-Мышкай (1774),[iv] Хачи Мысхай (1775),[v] хутор Аджимушкай или Скала (1835),[vi] хутор Аджи-Мушкай (1837),[vii] хутор Аджимушкай (1839),[viii] слободка Аджимушкай (1860),[ix] слободка Аджи-Мушкай (Джамушкай) (1864),[x] поселок Аджимушкай – Ивановка (1884).[xi] На картах военного времени встречается также вариант: Аджим – Ушкай (1943).[xii]

С конца XIX в. населенный пункт относился к категории поселков, а после 1920 года и до 1936 г. являлся селом. Хутором, слободкой и поселком Аджимушкай был в составе Керчь-Еникальского градоначальства, а к категории сел относился в ту пору, когда принадлежал с января 1921 г. Керченскому району Керченского уезда, с октября 1921 г. – Керченскому району Керченского округа, а с 1923 по 1930 г. входил в состав Керченского района, образованного взамен округа. С ноября 1930 г. по 1935 г. село Аджимушкай принадлежало пригородному Керченскому району, а затем в течение нескольких месяцев будучи сельским советом подчинялось наряду с другими пригородными селами Керченскому горсовету, пока в результате еще одного районирования не отошло в феврале 1936 года непосредственно к городу Керчи, оставаясь до 1988 г., пока существовало районное деление Керчи, в составе Ленинского (до 1961 г. – Сталинского, а первые два года – Войковского) района. Статус поселка Аджимушкай носил формально с 1936 по 1958 год включительно, с 1992 г. официально именуется микрорайоном, но фактически до и после этого периода и вплоть до наших дней Аджимушкай был и остается поселком, правда, почти при полном отсутствии органов власти.

Небезызвестно, что Аджимушкай менял свое название в середине XX века и официально назывался «Партизаны». Произошло это 18 мая 1948 г. на основании Указа Президиума Верховного Совета РСФСР. Согласно документов, подобное название он получил «по месту нахождения главного партизанского штаба в 1941 г.».[xiii] Речь идет о том, что в Аджимушкае в ноябре – декабре 1941 г. находился руководитель (начальник) партизанских отрядов Керченского полуострова И.И. Пахомов, хотя фактического руководства партизанским движением в силу ряда причин он не осуществлял, да и штаба как такового не было. Существовал в эту пору в Малых Аджимушкайских каменоломнях партизанский отряд им. В.И. Ленина (командир М.А. Майоров, комиссар С.И. Черкез, нач. штаба Н.И. Бантыш), проявивший себя лишь после высадки советского десанта у берегов Керчи и вступивший впервые в бой 27 декабря 1941 г.

Предлагалось также назвать поселок Краснопартизанским в память о событиях 1919 и 1941-1943 гг. Причем, сделано это было в конце ноября 1948 г. когда уже существовало решение о новом названии поселка, но в Керчи оно почему-то не было известно. Его обнародовали лишь 10 декабря 1948 г. в газете «Керченский рабочий». Естественно, предложение Керченского горсовета было отклонено. К тому же, оно было явно непродуманно: ведь в пределах города уже был поселок с идентичным названием. Именовали его еще Краснопартизанской Скалой, а ныне называют просто Партизанским поселком. Это бывшая Городская или Старокарантинская Скала. Обосновывалась необходимость переименования тем, что якобы название поселка в свое время было дано по имени богатого татарина-муллы. Звали его Аджи, а в Константинополе ему было присвоено высшее духовное звание Мушкай, что являлось высшим духовным титулом для татар.[xiv] Напомним, что высший духовный титул у татар и других мусульманских народов – муфтий. Кроме того, как нам представляется, название вообще не имеет отношения к крымскотатарскому языку, о чем будет сказано ниже.

Русское название поселка продержалось недолго и то чисто формально: старое название продолжало жить в быту на протяжении всех тех лет, пока не было принято официального решения о возвращении населенному пункту прежнего имени «Аджимушкай». Произошло это в год 25-летия героической обороны Аджимушкайских каменоломен и 60-летия Великой Октябрьской социалистической революции на основании решения Керченского горисполкома № 438 от 11 июля 1967 г.

Надо сказать, попытки переименовать Аджимушкай имели место еще в конце XIX в., когда в мае 1881 г. группа жителей «предместья Аджимушкая» обратилась в городскую думу с просьбой переименовать поселок, мотивируя это тем, что татары в нем не живут, а название сохраняется «азиатское». Русскими поселенцами была построена церковь во имя Св. Иоанна Богослова, а потому выражалась просьба именовать поселок Ивановкой. В числе 18 жителей, подписавших письмо фигурируют, в частности, фамилии Емельяна Радченко, Якова Медведева, Юрия Кацыки, Саввы Волкова, Егора Волошина, Ивана Тарабунова…

Через несколько месяцев, рассмотрев ходатайство дума вынесла «соломоново» решение: наименовать означенный поселок Ивановкой с сохранением и принятого его поименования «Аджимушкай».[xv] Хотя решение было принято, фактически продолжало бытовать прежнее название населенного пункта, а двойное («Аджимушкай – Ивановка», уже упомянутое нами) или новое («Ивановка») встречаются исключительно редко. К примеру, последний ойконим фигурирует среди сел Керченского благочинного округа, имевших наряду с Казантипом, Марфовкой и Петровским православные храмы.[xvi]

Сообщим также, что на картах конца XVIII в. на месте Аджимушкая встречается название или скорее определение – Арнаутской хутор.[xvii] Речь идет о поселении, в котором жили арнауты или албанцы. Арнауты – это «особый род войск в Турции, стражи из христиан», – так трактует это понятие В.А. Даль. В данном случае речь идет о греках-арнаутах, служивших в составе т.н. «Албанского» или «Греческого войска» после переселения архипелажских греков в 1775 г. в Керчь и Еникале.

И, наконец, обратим внимание на еще одно название, указанное в комментарии к тексту Эвлия Челеби – турецкого путешественника, побывавшего в Керчи и его окрестностях в 1666 г. Согласно комментарию, деревня, встретившаяся Челеби через три часа пути по дороге в разрушенную крепость Килиседжик и называвшаяся Черкес – есть нынешний Аджимушкай, «основанный и населявшийся черкесами».[xviii]

С последним положением, относительно первоначальной этнической принадлежности селения, можно, пожалуй, и согласиться. Во всяком случае, у нас нет иных сведений, кроме описания подполковника Томилова, датированного 1774 г., согласно которому в деревне «Хадчи-Мышкай», «черкесы жили».[xix] Как уже отмечалось, по количеству дворов это, скорее всего, просто хутор и хутор, похоже, основанный черкесами. Этимология этого названия, в чем убедимся ниже, свидетельствует в пользу этих двух положений. То есть, можно предположить, с большой долей уверенности, что хутор основан черкесами, но назывался ли именно он Черкесом? В этом существует, на наш взгляд обоснованное сомнение. Дело в том, что Эвлия Челеби не просто упоминает этот населенный пункт, а сообщает некоторые сведения относительно своего путешествия из Керчи в Килиседжик, который, на наш взгляд, не без оснований считают предшественником Еникале. Во всяком случае, в статье В. Дмитриева, посвященной походам запорожских казаков в Крым, сказано о том, что в 1631 г. гетман Т. Орендаренко и кошевой атаман И. Кулага-Петражицкий, совершившие поход от Керчи до Козлова (Евпатория), взорвали небольшую, построенную еще генуэзцами в XIV в. крепость Килиседжик, на месте которой турки отстроили новую крепость – Еникале.[xx]

Между Керчью и этим местом расстояние вдоль моря 11 – 12 верст. Но путь Э. Челеби проходил явно по-другому. В этом мы можем убедиться, обратившись к описанию этого пути. Причем, можно проанализировать два варианта перевода, сделанные на основе разных редакций авторского текста. Заметим также, что подобный маршрут путешествия был обусловлен, вероятно, какими-то неведомыми нам причинами. Возможно, вдоль моря (что было несколько короче) Челеби мешали двигаться погодные условия, ухудшившие состояние дорог. Так или иначе, путь Челеби описан им самим следующим образом: «Выйдя из города, свернули с востока на север, через 3 часа пути – селение Черкес. Это деревня черкесов, поданных татарских ханов. Затем проехав 1 час на восток, миновав благоустроенные селения, прибыли в разрушенную крепость Килиседжик».[xxi]

То же описание в другом варианте: «Отъезжая из этого замка /Керчи – В.С./ и направляясь с востока на север, достиг я через четыре часа деревни Черкес, цветущей деревеньки татарской, ханам татарским подвластной. После дальнейшего часа пути на восток можно доехать до замка «Виран Килиседжик».[xxii]

Простейший анализ позволяет увидеть ряд различий в тексте, а именно:

  • во-первых, разнится количество времени, затраченного на дорогу до деревни Черкес;
  • во-вторых, в одном случае деревня черкесская, в другом – татарская;
  • в-третьих, название крепости во втором случае дано как «Виран Килиседжик», но речь идет об одном и том же месте, так как виран с турецкого значит «разрушенная»;
  • в-четвертых, во втором варианте перевода нет упоминаний о «благоустроенных селениях».

В обоих вариантах перевода, отметим, речь идет о часе пути от селения Черкес до крепости. Нам представляется, что время затраченное на преодоление пути от города («замка») до селения Черкес (три или даже четыре часа), есть время преодоленное, возможно на волах, по дороге, идущей на подъем из Керчи в район современной горы Хрони, где в XVIII в. существовало селение Баксы (нынешнее село Глазовка), в котором в ту пору «с черкесами татары жили»[xxiii] и ранее могли проживать только одни черкесы, что и давало повод так его называть. Именно здесь, где в изобилии была вода и могла вырасти «цветущая деревенька» («деревня черкесов»).

Анализ карты-верстовки Керчь-Еникальского градоначальства за 1835 г.[xxiv] дает нам возможность, пусть и достаточно условно, рассчитать расстояние между интересующими нас населенными пунктами, с тем чтобы подтвердить или опровергнуть наши предположения относительно местонахождения загадочного селения Черкес.

Попытаемся представить путь движения Э. Челеби от крепости Керчь до будущей крепости Еникале.

Выехав на восток и преодолев через мосты водные преграды (нынешние речки Приморскую, Катерлез, тоже впадавшую в море, а также Гнилой ручей и Булганак) Челеби поехал по дороге в направлении современного Аджимушкая, расстояние до которого составляло приблизительно 5 верст. По мысли комментатора собственного перевода Е. Бахревского, это и есть Черкес. Напомним, к нему Челеби добирался 3 или даже 4 часа (?). Путь от Аджимушкая до Еникале составлял по протяженности, судя по карте, порядка 7 верст, но путешественник преодолевает это расстояние всего за 1 час (?). Недоуменные вопросы остаются без ответа.

Если же представить, что следующим пунктом путешествия Э. Челеби после Керчи будет не Аджимушкай, а селение Баксы, которое он называет Черкес, то ситуация становится более понятной. Судите сами. Расстояние от города до этого населенного пункта, согласно упомянутой выше карты, примерно 9 верст, причем, независимо от того, ехать ли через Аджимушкай или проследовать мимо, огибая Аджимушкай с юга, что, вероятно так и было, поскольку об этом селении Челеби не упоминает. Для этого расстояния временной отрезок в 3 часа (более высокая цифра кажется нам сомнительной, хотя тоже имеет право на жизнь) представляется вполне допустимым, а следующая цифра «1 час» достаточно убедительной, если учесть, что необходимо было на сей раз проехать от Баксов до Еникале расстояние в 5 верст, к тому же не на подъем, а под гору.

Таким образом, нам представляется более логичным идентифицировать селение Черкес с современным селом Глазовка.

Итак, Аджимушкай, скорей всего, изначально получил свое современное название, но когда это произошло – неизвестно. Хотя вполне допустимо, что уже в XVII в., а может и в более раннее время место это было заселено черкесами. Но никаких конкретных, сведений на сей счет не имеется.

Речь идет о черкесах потому, что этимология этого ойконима, как доказано современным исследователем В.А. Бушаковым, связана с черкесским языком. Вообще, попытки выяснить происхождения этого названия делались и раньше. До нас дошли результаты неизвестно кем предпринятых усилий представить это слово как «горький камень». Если аджи и можно трактовать с тюркского подобным образом, то слово «камень» совершенно не просматривается в этом названии. Более серьезная попытка расшифровки этого топонима сделана Х.Ф. Исхаковой, усмотревшей в этом названии преимущественно тюркские корни и предложившей следующий вариант: «труднопроходимая скала, похожая на угол или кулак» (от азерб. ачы «длинный, извилистый, труднопроходимый», чаг. муш «угол», тадж. (из перс.) муш «кулак», ктат., куман., тур. кая «скала»).[xxv]

Совершенно иной путь избрал В.А. Бушаков, нашедший аналогии среди адыгейских ойконимов. Судя по его исследованиям, Аджимушкай (Хадчи Мышкай) стоит в одном ряду с такими топонимами как Габукай, Гатлукай, Егерухай, Лакшукай, Понежукай и т.п. В переводе с адыгейского (адыге – самоназвание черкесов) это означает буквально «Святой поломник – сын Муша».[xxvi] Речь идет, по-видимому, об основателе данного места, известного тем, что он совершил «хадж» (паломничество) в Мекку и тем, что являлся сыном человека по имени Муш. Такая трактовка представляется достаточно убедительной. Она не только подтверждает известные нам сведения об этническом составе населения данного места, но и свидетельствует о его явно черкесском происхождении. К тому же, топоним Аджимушкай мог, судя по названию, появиться только у черкесов-мусульман, т.е. не ранее XV в., поскольку еще в 20-е годы упомянутого столетия черкесы, жившие на побережье Керченского полуострова исповедовали православие.[xxvii]

Не менее интересной представляется история происхождения внутрипоселковых топонимов.

Первые названия аджимушкайских улиц появились в 1895 г., когда городская управа ввела новую систему учета (нумерации) частных домовладений – поуличную. Существовавшая до этого – общегородская, а точнее общая для всего градоначальства – была отменена. Введение новой системы потребовало наименований всех без исключения улиц, существовавших не только в городах Керчи и Еникале, но и во всех предместьях и поселках градоначальства.

Надо думать, аджимушкайцы каким-то образом отличали и прежде одну улицу от другой и названия для отдельных улиц или отдельных частей поселка могли сложиться задолго до их официального поименования. Это, несомненно, относится к району, который и сегодня в обиходе зовется «Скалой» и который и на официальном уровне именовался именно так (в частности, в списках населенных мест градоначальства его называли Аджимушкайская скала, Скала Аджимушкай). Переулок, названный Токаревским, именовался в Аджимушкае Токаревой (Токаревской) слободой, поскольку это место заселяли почти исключительно Токаревы. Центральную улицу, которая изначально была просто дорогой, ведущей в п. Осовины, называли, соответственно, Осовинской, а улица, проходившая мимо церкви не могла не называться Церковной. Вместе с тем, она получила еще одно, надо думать, официальное название – 1-я Продольная. Расположенные южнее параллельно ей две другие улицы стали называться, соответственно, 2-й и 3-й Продольными улицами. Продольными, по-видимому, они стали называться потому, что шли вдоль (параллельно) главной улицы (дороги) поселка. Единственная улица, пересекавшая все эти линейные объекты стала именоваться Поперечной, а поскольку она вела по направлению к Царскому кургану, то официально называлась «Поперечная улица к Царскому кургану» Две улицы, выходившие в степь, но имевшие разное направление, назывались, соответственно, «Степная улица к городу» и «Степная улица к Булганаку». Находившиеся на территории Скалы площадь и улица стали называться «Скальская площадь» и «улица Верхняя Скальская». Расположенный на продолжении нынешней ул. Э. Тельмана хаотично застроенный квартал, назывался, скорей всего, «Квартал на старые каменоломни». Переулок, отделявший Аджимушкай от Скалы назывался Тютюнников по фамилии первопоселенца.

Все эти названия, оставались неизменными относительно недолго.

Уже в 20-е гг. XX в. стали складываться современные названия отдельных аджимушкайских улиц. Вероятнее всего, в 1924 году, в 5-ю годовщину восстания 23 мая 1919 г., взамен Церковной (1-й Продольной улицы) появилась Краснопартизанская улица, Осовинская стала улицей Ленина, а улицы 2-я Продольная, Поперечная к Царскому кургану и Верхняя Скальская были названы именами погибших красных партизан, соответственно, братьев Константина и Афанасия Мальченко, Соломона Моисеевича Горбульского и Луки Рязанова.

Следующие переименования были сделаны, по-видимому, уже в 1936 г., после вхождения поселка в состав города. Улица Степная к городу стала улицей Куйбышева, 3-я Продольная получила имя Кирова, Токаревский переулок превратился в улицу Чапаева, а Скальская площадь получила название улицы Спартака. Вероятно, к тому времени сформировались улица Ворошилова, пер. Рязанова, пер. Кооперативный, а «Квартал на Старые каменоломни» наименовали улицей Эрнста Тельмана. Тогда же, перед войной, появились улица Заводская, а на южной окраине – несколько улиц под названиями Пионерская, Курганная и Металлургов. Место это стали называть Новым или Малым Аджимушкаем, а остальной Аджимушкай, соответственно, Старым Аджимушкаем.

Изменения послевоенного времени начались в 1959 году, когда целый ряд улиц в очередной раз был переименован, а спустя несколько лет в ходе развернувшегося строительства в Аджимушкае были нарезаны новые участки на западной окраине поселка и произведено внутриквартальное размежевание между улицами Коммунаров и Краснопартизанской. В итоге, к началу 90-х гг. XX в. окончательно сложилась ныне существующая система названий аджимушкайских улиц и переулков, в которой нашли отражение прежде всего события героической обороны Аджимушкайских каменоломен. Были увековечены имена П.М. Ягунова, Г.М. Бурмина, И.П. Парахина, М.Н. Карпекина, М.Р. Молчановой, С.Т. Чебаненко и семьи Данченко – отца Николая Семеновича и его сыновей Александра и Николая (см. приложение).

Кроме годонимов для Аджимушкая характерно существование целого ряда эргонимов, связанных с добычей камня наземным и подземным способами.

Эти топонимы были объединены общим понятием «Аджимушкайские каменоломни при деревнях Аджимушкай и Скалы». В конце XIX – начале XX в. встречаются следующие названия: «Скала Вергопуло», «Вергопуловские каменоломни», «Быковская скала», «Быковские каменоломни», «Скала Негроева», «Каменоломни Негрия»,[xxviii] «Старожидовские каменоломни», «Наружные каменоломни», «Поддикарные у Царского кургана».[xxix]

Первая из упомянутых разработок связана с именем арендатора камненосных участков. Но сложно сказать еще что-либо о Вергопуло кроме того, что он купец и значится в числе местных жителей. Жил в Аджимушкае, по некоторым сведениям, и Быков, работавший одно время в качестве кучера в богатом семействе греков Посполитаки. Появившуюся возле его огорода каменоломню и стали называть Быковской.[xxx] Быковские и Вергопульские каменоломни расположены на той территории современного Аджимушкая, которую и поныне именуют Скалой. В былое время границей между Аджимушкаем и Скалой служил Тютюнников переулок. Ныне это пер. Марии Молчановой. Каменоломни (а это исключительно подземные выработки) находятся на ул. Коммунаров слева по пути в село Глазовка.

Негреевские (как их сейчас называют) скалы расположены за пределами Аджимушкая по грунтовой дороге в Булганак (ныне Бондаренково) у небольшого неизвестно кем основанного и ныне не существующего Меланиного хутора. Возвышенность, на которой лежал хутор и находились два безымянных неглубоких колодца с журавлями, имеет три вершины и известна под названием «Трехкурганы».[xxxi]

Старожидовские каменоломни – это, скорее всего, нынешние Малые Аджимушкайские, часть которых, по-видимому, именовалась «Старыми» (отсюда уже упомянутое нами понятие «Квартал на Старые каменоломни») и которые являлись первоначально открытыми разработками камня-ракушечника. Следы деятельности каменоломщиков («скалян») сохраняются там, на поверхности, и поныне.

Расширившиеся в последующем подземные выработки имели, как видно, отношение к арендатору (или арендаторам) иудейского происхождения, а потому получили название «Жидовские» («жид» - ничто иное, как польская транскрипция слова «иудей»). Понятие «Старые» постепенно утратилось, а название «Жидовские» или со временем возникшее – «Еврейские» – распространилось на весь этот скальный массив. По сведениям Н.В. Перепелкиной, в числе арендаторов в Аджимушкае были караимы, братья Абрам и Моисей Бобовичи, Шебетай Борю, еврей Ицхок Соскин, которых в народе вполне могли всех именовать «жидами», не вдаваясь в тонкости их этнических различий. Слово «жид» не носило того оскорбительного оттенка, который возник позже. Отсюда – соответствующее изменение, произошедшее в советское время – появление нового варианта в названии каменоломен.

Что касается Наружных каменоломен, то ясности в отношении их идентификации нет. Возможно, это разработки дикарного камня на т.н. Рязановой горке (выс. 103,8) на северо-восточной окраине бывшего поселка Скала. Возвышенность эта получила свое название по фамилии местного жителя, проживавшего вблизи этой высоты.

Подобные разработки имелись и в районе Царского кургана. Располагались они на Гостром кургане (выс. 103,7) (укр. гострий «острый», а в данном случае, вероятно, «островерхий»). Курган мог получить свое название из-за скалистых выходов дикарного камня, имевших первоначально острую форму. По-видимому, именно об этом месте идет речь в названии «Поддикарные каменоломни у Царского кургана».

Какие названия каменоломен знают в современном Аджимушкае? Прежде чем ответить на этот вопрос отметим, что с середины XX века существует ряд общих понятий, относящихся ко всей системе выработок, сохраняющихся в пределах поселка: «Каменоломни Аджимушкая», «Катакомбы Аджимушкая», «Аджимушкайские каменоломни», «Аджимушкайские катакомбы». Кстати, можно ли считать идентичными понятия «катакомбы» и «каменоломни»? «Словарь русского языка» С.И. Ожегова определяет катакомбы как «подземные галереи», в то время как каменоломни – это «место, где производится добыча и обработка камня». Синонимом слова «каменоломня» является слово карьер.[xxxii] «Катакомбы» синонимов не имеют. Так что, если придерживаться буквального смысла термина «каменоломня», то следует признать, что все места разработки камня в Аджимушкае ныне являются бывшими каменоломнями. И будет правильным употреблять этот термин лишь в том случае, если речь идет о периоде, когда каменоломни были действующими или использовать термин «катакомбы» без относительно времени бытования, но только подземных объектов, поскольку, понятно, открытые разработки катакомбами не назовешь.

Но не будем столь педантичны и не станем ломать устоявшуюся традицию. Во всяком случае, не будем этим злоупотреблять.

Слово «карьер» не случайно дано в качестве синонима, ибо каменоломня изначально – это открытая выработка камня, т.е. «каменная ломка» по В.А. Далю. Слово «каменоломня» бытовало в Керчи с XIX в. наряду с понятием «скала». Впервые на топографической карте градоначальства 1835 г.[xxxiii] термином «каменоломня» фиксируется два места по добыче камня в Аджимушкае и в Старом Карантине и помещен топоним в «Скала», уже упоминавшийся в начале статьи. Полагаем, что это название ведет свое происхождение от слова, являющегося синонимом слова «каменоломня». Вместе с тем, понятие «скала» имело в то время, судя по «Толковому словарю живого великорусского языка» В.А. Даля, несколько значений: не только «утес» или «круча», но и «сплошная каменная толща или почва и подпочва».[xxxiv] Именно последнее значение, надо полагать, и стало основой для нового понятия, похоже, существовавшего только в Крыму и, прежде всего, на Керченском полуострове. Чтобы убедиться в этом, достаточно обратиться к спискам населенных пунктов и картографическим материалам периода XX столетия, относящимся к территории Крыма.[xxxv]

Что касается «катакомб», то остается неизвестным, кто и когда ввел этот термин, относительно керченских каменоломен. Во всяком случае, вряд ли это произошло ранее периода Великой Отечественной войны. В это время, судя по опубликованным документам, слово «катакомба(ы)» используется наряду с «каменоломнями» и особенно широко в дневнике А.И. Клабукова.[xxxvi]

Итак, вернемся к названиям теперь уже бывших каменоломен в современном Аджимушкае: «Малые Аджимушкайские», «Центральные или Большие Аджимушкайские», «Печечные»(«Печенские»?), «Кириковские», «Дедушевы» («Дедушевские»), «Скориковские», «Пудовские», «Тубольцева», «Церковные», «Теплые» и, уже упоминавшиеся, «Быковские», «Вергопульские»(«Выргопольские», «Вергопольские») и «Негреевские».

Обратимся, прежде всего, к первым двум названиям, имеющим наибольшую известность.

Попробуем разобраться к какому времени относится возникновение наименований: «Центральные» и «Малые» каменоломни (катакомбы). Ответим сразу, что абсолютно полной ясности здесь нет. По свидетельству местных жителей, в довоенный период так эти каменоломни никто не называл. Вместе с тем, в документах и воспоминаниях, помещенных в сборнике «В катакомбах Аджимушкая», выдержавшем в 1960-1980-х гг. четыре издания, содержатся следующие названия: «Центральная(ые) катакомба(ы)», «Центральные каменоломни», «Малые катакомбы», «Малые каменоломни».[xxxvii]

Почему каменоломни назвали Центральными? Прозвучавшая в одном из выступлений на военно-научной конференции в Керчи в мае 1967 г. попытка объяснить происхождение названия таким образом, что в районе Керчи много каменоломен, но «Аджимушкайские самые большие и зовутся они Центральные», мягко говоря, несерьезна.[xxxviii] Если же говорить всерьез, четко определенного ответа на этот вопрос пока не найдено. Можно лишь предположить, что так их наименовали потому, что они прилегают к самому центру поселка или потому, как считает В.В. Биршерт, что они находятся в центре поселка.[xxxix] Прилегая действительно к центру, каменоломни выходят на юго-восточную окраину поселка, а в целом, если взять всю группу аджимушкайских каменоломен, то на роль центральных скорее подходят нынешние Малые катакомбы, а отнюдь не Центральные. Может, логичнее искать иные причины появления интересующего нас наименования!

Впервые названия «Центральная(ые) каменоломня(и)», «Центральная катакомба» встречаются в дневнике уже упомянутого А.И. Клабукова, в записях за 14, 17 и 18 июля 1942 года.[xl] Этот офицер-керчанин участвовал в обороне тех каменоломен, в составе гарнизона которых было немало воинов 1-го запасного полка и назывались они на ту пору Еврейскими. Понятие же «Центральные», судя по тексту, имело отношение к соседним каменоломням, в которых размещался гарнизон под командованием П.М. Ягунова, а после его гибели – Г.М. Бурмина. Но знали ли там, использовали ли в обиходе это понятие? Дело в том, что в документах, обнаруженных в этих подземельях, данное понятие никогда не фигурирует, а встречается иное словосочетание: «Аджимушкайские каменоломни (катакомбы)», как место дислокации этого подразделения.[xli]

Вместе с тем, в воспоминаниях Ф.Ф.Казначеева бывшего начальника главной рации гарнизона Больших Аджимушкайских каменоломен фигурирует понятие «центральная каменоломня» по отношению к катакомбам, в которых он находился. Судя по тексту, эта отличительная особенность к каменоломне была известна среди тех военных, к кому он обращался, разыскивая на рассвете 15 мая 1942 г. штаб Крымфронта, размещавшийся одно время в этом подземелье Аджимушкая. Это одно из немногих известных нам свидетельств написано много лет спустя после войны и опубликовано в 8 номере «Военно-исторического журнала» за 1962 г., когда еще не были обнародованы документы, в которых упоминаются интересующие нас понятия - ни немецкое донесение, о котором будет сказано ниже, ни уже известный нам клабуковский дневник, впервые увидевшие свет, соответственно, в 1966 и 1970 гг.[xlii] Кроме того, нам удалось найти в архиве заповедника доклад бывшего командира 414-й СД Л.Д.Гогатишвили, возглавлявшего специальную комиссию по обследованию каменоломен Аджимушкая после их освобождения в конце 1943 г., прочитанный им в Тбилиси в 1971 г. на конференции, посвященной аджимушкайским событиям. В нем присутствуют любопытные определения «северные каменоломни» (видимо, речь идет о Вергопульских или Быковских скалах, где стоял штаб дивизии) и «центральные каменоломни», где были обнаружены трупы.[xliii] Что имеется в виду, и с какого времени понятие «центральные каменоломни» известны Л.Д.Гогатишвили? Ведь в акте комиссии 1944 г. различий типа «Еврейские» или «Центральные» нет, речь идет вообще о каменоломнях «Аджим-Ушкая».

Вернемся, однако, к вопросу о происхождении упомянутого названия.

Не сложилось ли выражение «Центральная(ые)» среди воинов 1-го фронтового запасного полка, базировавшегося с марта 1942 г. в Еврейских каменоломнях, когда в апреле месяце в соседних катакомбах разместился отдел боевой подготовки Крымского фронта, с его фронтовыми курсами политсостава и младших лейтенантов,[xliv] являвшийся центром по подготовке кадров и своеобразным центром по отношению к запасному полку, командир которого подчинялся непосредственно начальнику отдела полковнику П.М.Ягунову. К тому же, можно допустить, что по отношению к Еврейским каменоломням, находившимся за пределами жилой зоны, Центральные каменоломни, лежавшие вблизи центра под тогда еще существовавшими кварталами поселка, действительно могли территориально претендовать на роль центра.

Понятия «центральные» и «еврейские» катакомбы нашли отражение и в немецком документе 1942 г., известном под названием «Обобщающее донесение о советском движении сопротивления в каменоломнях Аджимушкая (Крым)».[xlv] Сведения о них могли быть получены противником от военнопленных или местного населения.

Что касается понятия «Малые» по отношению к Еврейским каменоломням, то оно явно искусственного происхождения и впервые было широко представлено читающей публике в 1966 году в первом издании сборника «В катакомбах Аджимушкая». Название «Еврейские», вероятно, не столь благозвучное с точки зрения авторов переименования, было заменено на «Малые», но что это могло значить, что вкладывалось в это понятие?

Малые каменоломни (катакомбы) могли получить свое название, как может показаться на первый взгляд, по небольшой (малой) площади наружной поверхности, но общая площадь выработок этих многоярусных каменоломен, по свидетельству знатоков, самая большая среди подобных каменных выработок Аджимушкая. Поэтому, остается согласиться с уже существующим среди аджимушкайских исследователей (В.В. Биршерт, В.В. Симонов) мнением о том, что «Малые», как и «Большие», каменоломни получили свои новые названия по численности гарнизонов, базировавшихся в этих подземельях в 1942 г. Сложились эти наименования к середине 1960-х годов, когда появились более-менее определенные представления о событиях, связанных с обороной Аджимушкайских каменоломен.

Причем, судя по публикации в газете «Керченский рабочий» от 26 мая 1967 г., когда открылась военно-научная конференция, посвященная 25-летию начала обороны Аджимушкая, название каменоломен выглядели определениями и писались с маленькой буквы («малые и большие каменоломни»), что лишний раз подтверждает: названия произошли от понятий – «каменоломни малого гарнизона» и «каменоломни большого гарнизона».

Впервые в научной периодике эти названия, Большие и Малые каменоломни, даны в статье В.В.Абрамова «Оборона Аджимушкайских каменоломен (май-октябрь 1942 г.)», помещенной в 3 номере журнала «История СССР» за 1966 г. Однако после выхода в свет в августе того же года первого издания книги «В катакомбах Аджимушкая», где впервые на основе документальных источников было представлено бытовавшее в период войны название (скорее определение) «центральные катакомбы», в дальнейших неопубликованных работах В.В.Абрамова название «Большие каменоломни» не употреблялось, а использовались выражения: «Центральные каменоломни», а также «Малые (Еврейские) каменоломни» (1966),[xlvi] либо «Центральные Аджимушкайские каменоломни» и «Малые Аджимушкайские каменоломни» (1967).[xlvii] Последние названия имеют отношение к его докладу на военно-научной конференции в Керчи в мае 1967 г., где, кстати, в выступлениях бытовали и уже упомянутые словосочетания: «Большие и Малые каменоломни».

Названия «Малые каменоломни» («Малые катакомбы»), как, впрочем, и «Центральные (но не Большие!) каменоломни (катакомбы)», стали широко использоваться в последующем в литературе по истории Аджимушкая и Керчи в целом.[xlviii] Что касается старого названия («Еврейские каменоломни»), то оно практические забыто, в литературе встречается лишь в книге В.В. Абрамова, посвященной обороне каменоломен в словосочетании «Малые (Еврейские) Аджимушкайские каменоломни».[xlix] Вместе с тем, старожилы в Аджимушкае, по-прежнему, называют эти катакомбы Жидовскими (Еврейскими) каменоломнями или скалами.[l]

Другое же название Центральных каменоломен Аджимушкая – «Большие катакомбы (каменоломни)» – вновь появилось в литературе в 1986 г. во втором издании книги С.М. Щербака «Боевая слава Керчи». Зная, что словосочетания «Большие каменоломни», «Большие Аджимушкайские каменоломни» были известны, по крайней мере, за двадцать лет до этой даты и широко использовались все это время в научно-просветительской работе, можно предположить, что ввел их в оборот, наряду с названием «Малые Аджимушкайские каменоломни», сам С.М. Щербак – первый заведующий подземным музеем. И, несомненно, вкладывались в оба эти понятия, отнюдь не площади выработок, а численность гарнизонов.

Обратимся теперь к истории происхождения названий других аджимушкайских каменоломен.

«Печечные каменоломни» ведут свое начало с 1935 года, когда часть Жидовских каменоломен стали разрабатывать ради производства извести. С этой целью прямо на месте соорудили известковые печи, давшие название этим скалам.[li]

Кириковские каменоломни составляют северо-западную часть того массива, который ныне называют Большими Аджимушкайскими каменоломнями. Происхождение названия доподлинно неизвестно. По одним сведениям – это имя арендатора, по другим – местного жителя, жившего над подземельем.[lii] Кроме Кириковских до войны различали еще три составных части нынешних Центральных каменоломен: «Каменоломни возле Сладкого колодца», «Каменоломни возле Соленого колодца», «Греческие каменоломни».[liii] О колодцах будет сказано ниже, что касается этнонима «Греческие каменоломни», то речь идет, как можно предположить, о греках-арендаторах, среди которых был, по сведениям старожилов, некто Челокиди,[liv] а по данным Н.В. Перепелкиной, к ним могли иметь отношение местные греки Кацыка и Абазали.

Наконец, «Дедушевы каменоломни»(«Дедушевская каменоломня»), лежащие в пределах бывшей Скалы, справа по пути в село Глазовка, получили свое название, на наш взгляд, по фамилии местного жителя Дедушева. Возможно, именно к этому роду имеет отношение Андрей Дедушев, проживавший в 1887 г. в одном из 50 домовладений, расположенных в ту пору в п. Аджимушкай-Скала.[lv] Аналогичным выглядит происхождение Скориковских и Пудовских каменоломен,[lvi] а также, вероятно, скалы Тубольцева.

Церковными могли называть ту часть Еврейских скал, которая примыкала к бывшему Иоанно-Богословскому храму.[lvii]

Неизвестно, что именно в Аджимушкае называли Теплыми каменоломнями, но подобное название в поселке существовало и было связано, вероятно, с какой-то частью неведомых нам подземелий, в которых температура всегда оставалась относительно более высокой.[lviii]

О происхождении названий Быковских, Вергопульских и Негреевских каменоломен было сказано выше, а потому обратимся теперь к другим топонимам Аджимушкая.

Прежде чем речь пойдет о колодцах, назовем одно примечательное сооружение – запруду, которую местное население именовало: «Чичеровский ставок». Судя по описаниям, полученным от аджимушкайского старожила М.П. Радченко, это был скорее аут (авут), ибо вода, текущая вдоль нынешней Краснопартизанской улицы удерживалась не плотиной, а невысоким в виде полукольца валом. Свое название ставок получил по фамилии жившего по соседству поселянина. Этот единственный ставок или аут использовался для водопоя скота и находился у пересечения нынешних улиц Краснопартизанской и Семьи Данченко.

Что касается колодцев, то их в Аджимушкае было несколько.

Прежде всего, обратим внимание на те два безымянных колодца, которые упоминаются в описании подполковника Томилова за 1774 г. Анализ картографических источников конца XVIII – первой половины XIX в. свидетельствует о том, что первые дома этого населенного пункта располагались в том районе нынешнего Аджимушкая, где находятся т.н. «Сладкий» и «Соленый» колодцы. Эти топонимы известны нам с XX века, но, вероятно, подобные названия колодцы могли получить еще в первой трети XIX в., когда наряду с греческим тут появляется русско-украинское население.

Название первого из колодцев связано с понятием «сладкая вода», т.е. пресная, очень хорошего качества, более всего пригодная для питья вода. «Солеными» называли колодцы с водой менее пригодной для питья, но зато с удовольствием употребляемой скотом, нуждающимся в определенном количестве соли в своем кормовом рационе. Как известно, оба колодца перестали действовать вскоре после начала героической обороны Аджимушкайских каменоломен.

Сладкий колодец, находившийся вблизи центрального входа в Большие каменоломни, стал объектом круглосуточного интенсивного обстрела, и, в конечном итоге, враг превратил «колодец жизни» в братскую могилу, забросав его трупами погибших.[lix]

Участь Соленого колодца была несколько иной. Чтобы лишить защитников каменоломен воды гитлеровцы завалили его глыбами ракушечника, обломками автомобилей и подвод, досками. Но как оказалось, колодцем можно было пользоваться, так как благодаря заклинившемуся в стволе колодца двигателю грузовика, колодец был завален только в верхней части, а дно оказалось более-менее свободным.

Исследования, проведенные в 1969-70-х гг. под руководством С.М. Щербака показали, что с 3 июня и, по крайней мере, до конца июля 1942 г., пока колодец не был взорван, он служил участникам аджимушкайской обороны благодаря пробитому из штолен в земляном грунте на глубине более 4-х метров тоннелю 20 метровой длины, имевшему в ширину 70 см и высоту от 96 до 120 см .[lx]

Сладкий колодец, как известно, восстановлен и продолжает действовать, Соленый же так и остался разрушенным.

Можно предположить, что оба эти колодца ведут свое начало с того момента, когда было основано исследуемое нами поселение.

Похоже, именно Сладкий колодец описан в начале 30-х гг. XIX в. Полем Дюбрюксом, сообщавшем, что в ходе разработок камня, использовавшегося еще в древности для строительства Мирмекия, «гробниц и пещер» образовались рвы, в одном из которых в скале «пробит колодезь, имеющий 13 сажен глубины ниже поверхности рва; в этот ров ведут ступеньки, пробитые сбоку; воду вытягивают лошадьми и волами; вода прекрасного качества».[lxi] Правда, по современным сведениям, глубина этого колодца составляет не 26, а всего лишь более 15 метров и это обстоятельство вызывает необходимость дополнительных исследований, которые станут возможны лишь с появлением нового перевода не так давно обнаруженных рукописей П. Дюбрюкса.

Еще более раннего происхождения – колодец, сооруженный за много веков до появления Аджимушкая и известный старожилам под названием «Колодец Работая» по кличке человека, носившего фамилию Лазарев и имевшего какое-то отношение к существовавшему у этого колодца саду,[lxii] принадлежавшему в начале XX в. итальянцу Фабиано. «Сад Фабиано» фигурирует в документах этого периода.[lxiii] Можно предположить, что Лазарев находясь на службе у Фабиано и искажая русскую речь, требовал, обращаясь к наемным работникам: «Работай!» Отсюда, по-видимому, и пошла эта кличка.[lxiv]

Вместе с тем, Колодец Работая известен в боспороведении как античный колодец. Время его сооружения не установлено, так как никогда не раскапывалось находившееся в этом месте загородное святилище, посвященное богу-врачевателю Асклепию. Колодец признан памятником археологии и внесен в соответствующий государственный реестр.

Античный колодец, судя по плану, помещенному в книге В.Ф. Гайдукевича «Боспорское царство», имел довольно интересное устройство. Кроме обычной вертикальной цилиндрической шахты в нем имелся боковой проход к поверхности воды, сооруженный под углом в 30° в виде тоннеля, вырубленного в скале. Тоннелю предшествовал квадратный в плане приямок, находившийся на расстоянии порядка 17 м от вертикального ствола. Внутри приямка имелась каменная лестница в четыре ступени. Спустившись вниз, можно было через специальный проем попасть в тоннель. Еще 29 ступеней вели непосредственно к воде. Круглый в плане колодец состоял из двух источников: большого и малого, причем, последний был отделен от основного источника перегородкой. Столб воды в нем превышал 3 м, а в главном составлял 7 м. Глубина колодца равнялась почти 12 м. Ствол имел метровый диаметр, а на глубине 8,5 м начиналось расширение, составлявшее в диаметре 3 м.[lxv]

Этот колодец в древности являлся основой упомянутого святилища Асклепия. Воду, считавшуюся, по-видимому, целебной доставали, спустившись вниз по ступенькам. Вертикальный ствол сверху был закрыт. В последующем (когда это произошло – неизвестно) стали пользоваться колодцем обычным путем.

Из боспорских исследователей первым обратил на него внимание Е.Е. Люценко, в начале 1870-х гг. изучивший это древнее сооружение, рядом с которым были обнаружены остатки храма-лечебницы.

По сведениям Д.С. Кирилина, в тот же период местные врачи С.В. Петровский и Е.Л. Томашевский отмечали, что «вода означенного колодца чрезвычайно легка и приятна на вкус, содержит в слабой степени углекислый газ».

В колодце, как выяснилось, кроме минерального были и другие источники с обыкновенной водой, но последние были заложены плитами еще в древности и, стало быть, боспоряне пользовались только минеральной водой главного источника, которую признавали целебной.

В начале XX века владелец расположенного у колодца хутора (Фабиано?) разрушил прежнюю систему перегородок, вода смешалась и потеряла свои лечебные свойства.[lxvi]

С начала 80-х гг. XX в. колодец оказался на территории, переданной садоводческому товариществу и будучи здесь единственным водным источником, к тому же с прекрасной водой, нещадно эксплуатируется ничего не подозревающими дачниками. А ведь они имеют дело не с обычным, как они полагают, старым, турецких времен колодцем, а с настоящим античным памятником, фактически оставшимся без охраны и должного внимания, и который при соответствующем отношении к нему мог бы стать прекрасным экскурсионным объектом.

И еще один интересный колодец существовал до недавних пор в Аджимушкае. Называли его «Безносов колодец», «колодец Безносенко» по фамилии домовладельца, под чьим двором он находился. Дело в том, что это был подземный колодец, вырубленный внутри Вергопольских каменоломен. Якобы была в нем потребность у некоего предпринимателя, занявшегося виноделием в подземелье. Со временем был пробит вертикальный ствол снаружи, и колодцем было можно пользоваться и под землей, и на поверхности. Расположенный рядом с дорогой колодец был известен всем, кто проезжал в Осовины и обратно: сюда всегда заезжали поить лошадей. Об этом колодце есть упоминание в мемуарных записках одного из участников партизанского движения 1919 года Г.В. Мельниченко. Оказавшись блокированным в Вергопольских скалах, где находился его отряд, этот партизан со своим товарищем пробрался к колодцу и, дав о себе знать бравшей воду женщине, получил от нее продукты (хлеб и молоко), спущенные вниз в ведре.[lxvii]

Колодец продолжал жить и много десятилетий спустя после описанных событий и был засыпан сверху донизу уже в конце XX в. нынешним хозяином двора.

Остается добавить, что существует еще один достаточно известный подземный колодец, не имеющий названия. Условно можно поименовать его «Гарнизонным». Колодец глубиной 14,5 м появился во второй половине июля 1942 г. в результате поистине героических усилий воинов подземного гарнизона Больших Аджимушкайских каменоломен, вырубивших его ствол в сплошном слое ракушечника. «Ломами и кирками, топорами и саперными лопатами долбили, рубили и выковыривали неподатливый камень, производили небольшие взрывы, – пишет исследователь аджимушкайской обороны С.М. Щербак о воинах, построивших это столь достопримечательное гидротехническое сооружение.[lxviii] Его можно назвать условно действующим: вода в нем имеется, но колодцем, понятно, никто не пользуется.

На поверхности Аджимушкая имеется еще два ныне бездействующих колодца. Один из них – Рыковский, расположенный на ул. Высотной. Назвали его так по фамилии хозяина ближайшего двора.

Находящийся в районе Печечных каменоломен напротив Тютюнникова переулка колодец называется «Тютюнниковским». Но название это полузабыто, а сам колодец частично засыпан.[lxix]

На территории Аджимушкая существовало три кладбища, из которых сохраняется одно ныне действующее, называемое Аджимушкайским. Существует оно, предположительно, с начала XX в. В центральной части поселка напротив православной церкви, разрушенной в период Великой Отечественной войны, до 1981 г. находилось Старое Аджимушкайское христианское кладбище, основанное, вероятно, греками в конце XVIII в. По некоторым сведениям, полученным совсем недавно, неподалеку от Царского кургана до второй половины 30-х гг. XX в. сохранялось т.н. Английское кладбище, имевшее всего несколько могил. Их снесли, когда построили конный двор завода им. Войкова.[lxx] Сведения очень любопытны и если найдутся документальные подтверждения этого факта, это будет второе английское кладбище после кладбища с идентичным названием и поныне сохраняющегося в Капканах на ул. Большой.[lxxi]

Остается назвать еще один, на этот раз широкоизвестный топоним, находящийся в пределах Аджимушкая. Это Царский курган. Ороним этот появился в 1837 г., после того как А.Б. Ашик раскопал гробницу этого кургана. Пораженный величественным видом этой древней усыпальницы он наименовал ее Царским курганом. Называло ли местное население в ту пору как-либо курган – неизвестно, но картографические источники XVIII в. донесли до нас его тюркское имя – Нар-оба [lxxii] (буквально: «Гранатовый курган»).

Непонятно, каким образом курган напоминал гранат, но второе его тюркское название в большей мере соответствует внешнему облику кургана. На одной из карт XIX в. обнаружилось название «Кучкуль».[lxxiii] Вероятно, это сокращенный вариант более раннего топонима «Кучкуль-оба» (ктат куч «сила, мощь», куль-оба «зольный курган»). У ныне существующего названия есть еще один однажды встретившийся вариант: «курган Царев».[lxxiv]

Таковы исторические и современные топонимы Аджимушкая – одного из интереснейших природных и историко-культурных мест города – героя Керчи.

[1] ЗООИД. Т. VII. Одесса. 1868. С. 194.
[ii] Там же.
[iii] Дружинина Е. И. Кучюк-Кайнарджийский мир. 1774 г. - Москва: Издательство АН СССР. 1955.
[iv] ЗООИД. Т. VII. С. 194.
[v] РГВИА. Ф. 349. Оп. 18. № 10.
[vi] Фонды КГИКЗ. КМТИ-2475.
[vii] Там же. КМТИ-451/8.
[viii] Там же. КМТИ-2476.
[ix] Памятная книжка Керчь – Еникальского градоначальства на 1860. - Керчь. 1860.
[x] Административно-территориальные преобразования в Крыму. 1783-1998. – Симферополь. 1999. С. 203.
[xi] ГА АРК. Ф. 455. Оп. 1. Д. 1563.
[xii] Фонды КГИКЗ. КМТИ-2462.
[xiii] «Перечень населенных пунктов Приморского района, подлежащих переименованию». Справочные материалы читального зала ГА АРК.
[xiv] ГА АРК. Ф. Р-3287. Оп. 4. Д. 16. Л. 121.
[xv] ГААРК. Ф. 455. Оп. 1. Д. 957. Судя по письму, поселок считался русским по составу населения, т.е. населяли его, по понятиям того времени и великороссы, и малороссы. Более полная картина представлена статистическими сведениями 1926 г.: русских – 1019, украинцев – 205, греков – 32 и 1 эстонец из общего числа жителей 1259 человек. (см. Список населенных пунктов Крымской АССР по Всесоюзной переписи 17 декабря 1926 г. - Симферополь. 1927. С. 92).
[xvi] Статистический справочник Таврической губернии. Вып. 7. Феодосийский уезд. – Симферополь. 1915.
[xvii] РГВИА. Ф. 846. Оп. 16. Д. 20982. Генеральный план Феодосийского уезда. Копия любезно предоставлена Н.А.Рак, которому автор искренне признателен.
[xviii] Книга путешествия. Турецкий автор Эвлия Челеби о Крыме (1666-1667). Пер. и ком. Е. Бахревского. – Симферополь. 1999. С. 98.
[xix] ЗООИД. Т. VII. С. 194.
[xx] В. Дмiтрiев. Походи запорiзьских козакiв у Крим. //Проблемы материальной и духовной культуры народов Крыма и Северного Причерноморья от античных времен до наших дней. - Симферополь. 1996. С. 42.
[xxi] Книга путешествия. Турецкий автор Эвлия Челеби о Крыме… С. 98.
[xxii] Эвлия Челеби. Книга путешествий. Походы с татарами и путешествия по Крыму (1641-1667 гг.) Пер. с польского М.Б.Кизилова. – Симферополь. 1996. С. 148.
[xxiii] ЗООИД. Т. VII. С. 194.
[xxiv] Фонды КГИКЗ. КМТИ-2475.
[xxv] Бушаков В.А. Тюркская этноойконимия Крыма. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – Херсон. 1992. С. 27.
[xxvi] Там же.
[xxvii] Бочаров С.Г. Заметки по исторической географии генуэзской Газарии XIV-XV веков. //175 лет Керченскому музею древностей. Материалы международной конференции. - Керчь. 2001. С. 161.
[xxviii] В действительности, фамилия керченского купца, занимавшегося разработкой камня – Ф.И.Негреев.
[xxix] ГА АРК. Ф. 455. Оп. 1. Ед.хр. 4602. Сведениями любезно поделилась Н.В.Перепелкина (Небожаева), которой автор искренне благодарен.
[xxx] Литвинова С.П. Из истории Аджимушкайских каменоломен. – «Керченский рабочий». 1992. 9 мая.
[xxxi] Санжаровец В.Ф. ТСУСИТКО – 5, 2002. Запись воспоминаний М.П.Радченко, 1927 г.р.
[xxxii] Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. – М. 1969.
[xxxiii] Фонды КГИКЗ. КМТИ-2475.
[xxxiv] Даль В.А. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I-IV. - М. 1978.
[xxxv] Согласно статистических данных за 1915 г. в Феодосийском уезде в пределах Керченского полуострова значатся Петровская Скала, Багрево – Скала, Каралар – Скала, Тархан – Скала, а в Евпаторийском – «Каменоломня Приходько при д. Ялы – Майнак». В 1926 г. в числе населенных пунктов полуострова имеются Багерова Скала, Ленинская (Петровская) Скала, просто Скала и уже знакомая нам Скала Аджи – Мушкай; в остальном Крыму – два хутора: «Скала Крыма» и «Скала Нуса» в Симферопольском районе и н.п. Кадышская Скала в Евпаторийском районе (см. 8). По сведениям 1939 г. в Ленинском и Маяк – Салынском районах имелись х. Ленинская Скала и дд. Каменоломня, Скала и Скала – Арпачи (см. ГААРК. Ф. Р-219. Оп. 9. Д. 167. Л. 67-77). На картах послевоенного времени в окрестностях Керчи значатся каменоломни Гурьевские Скалы и Александровские Скалы (см. Топографическая карта. УССР. Крымская обл. М. 1:25000. Генеральный штаб. 1957.)
[xxxvi] В катакомбах Аджимушкая. Документы, воспоминания, статьи. Сост. Б.Серман. – Симферополь. 1982. С. 84-114.
[xxxvii] См. там же.
[xxxviii] Архив КГИКЗ. Оп. 4. Ед.хр. 27. Л. 29.
[xxxix] Санжаровец В.Ф. ТСУСИТКО – 5, 2002. Запись воспоминаний В.В.Биршерта, 1927 г.р.
[xl] В катакомбах Аджимушкая. С. 98,99,100,103.
[xli] Там же. С. 167.
[xlii] См.: В катакомбах Аджимушкая. 1966. и В катакомбах Аджимушкая. 1970.
[xliii] Архив КГИКЗ. Оп. 4. Ед.хр. 48. Л. 22,23.
[xliv] Там же. Ед.хр. 27. Л. 17.
[xlv] ГА АРК. Ф. ПА-849. Оп. 1. Д. 198. Л. 101. Сведения получены благодаря В.В.Симонову.
[xlvi] Архив КГИКЗ. Оп. 4. Ед.хр. 21. Л. 8.
[xlvii] Там же. Ед.хр. 27. Л. 73,74.
[xlviii] См.: Сирота Н.А. Так сражалась Керчь. – Симферополь. 1976; Акулов М.Р. Керчь. - М. 1980; Мелков Л.А. Керчь. - М. 1981; Щербак С.М. Боевая слава Керчи. – Симферополь. 1977. Вместе с тем, в литературе по гражданской войне традиционно сохраняются общие понятия: «Аджимушкайские каменоломни» или «Аджимушкайские скалы» (см. Волков В.П. За власть Советов. – Симферополь. 1962; Пирогов Р.А. Знамя над Митридатом. – Симферополь. 1973).
[xlix] Абрамов В.В.Героическая оборона Аджимушкайских каменоломен. – М. 1983. С. 4,14.
[l] Санжаровец В.Ф. ТСУСИТКО – 5, 2002. Запись воспоминаний М.П.Радченко.
[li] Там же.
[lii] Литвинова С.П. Указ. соч.; Санжаровец В.Ф. ТСУСИТКО – 5, 2002. Запись воспоминаний В.В.Биршерта.
[liii] Санжаровец В.Ф. ТСУСИТКО – 5, 2002. Запись воспоминаний М.П.Радченко.
[liv] Там же.
[lv] ГА АРК. Ф. 455. Оп. 1. Ед.хр.1902.
[lvi] Литвинова С.П. Указ. соч.
[lvii] Подобное название каменоломен сообщил автору в случайной беседе В.Н.Холодков.
[lviii] Об этом рассказала автору сотрудник КГИКЗ Литвинова С.П., ранее работавшая в Музее истории обороны Аджимушкайских каменоломен.
[lix] Щербак С.М. Легендарный Аджимушкай. Путеводитель. – Симферополь. 1989. С. 25,26.
[lx] В катакомбах Аджимушкая. С. 204; Щербак С.М. Указ. соч. С. 26-29; Щербак С.М. Боевая слава Керчи. Путеводитель по местам сражений. Изд. 2-е. – Симферополь. 1986. С. 50-51.
[lxi] ЗООИД. Т. IV. Одесса. 1858. С. 15-16.
[lxii] Санжаровец В.Ф. ТСУСИТКО – 5, 2002. Запись воспоминаний М.П.Радченко.
[lxiii] См.: ГА АРК. Ф. 455. Оп. 1. Д. 4602.
[lxiv] Подобный пример известен автору по одному украинскому селу, где сельский староста («войт») некогда подгонял крепостных крестьян во время работы возгласами: «Шавелись! Шавелись!» И это слово стало его кличкой. Члены его семьи, официально носившие фамилию Войтовых всем были более известны под кличкой «Шавелiвськi». «Дiд Петро Шавелiвськiй» - так звали одного из последних представителей этого рода.
[lxv] См.: Гайдукевич В.Ф. Боспорское царство. – М. 1949. С. 170.
[lxvi] Кирилин Д.С. Целебный источник Аджимушкая. – «Керченский рабочий». 1970. 3 февраля.
[lxvii] Архив КГИКЗ. Оп. 1. Ед.хр. 96. Л. 23.
[lxviii] Щербак С.М. Легендарный Аджимушкай. С. 50-51; Щербак С.М. Боевая слава Керчи. С. 53.
[lxix] Санжаровец В.Ф. ТСУСИТКО – 5, 2002. Запись воспоминаний М.П.Радченко.
[lxx] Там же.
[lxxi] Санжаровец В.Ф., Диканов В.А. Керчь. Справочник-путеводитель. – Керчь. 2002. С. 85.
[lxxii] Дружинина Е.И. Указ. соч. С. 207.
[lxxiii] Меркаторская карта Керчь-Еникальского пролива. Описи Черноморской гидрографической экспедиции. 1871-1874 гг. – Николаев. 1877. Автор благодарен М.А.Висторовской (Керчь) за расшифровку надписи с названием кургана.
[lxxiv] Фонды КГИКЗ. КМТИ-2462.


Приложение



Алфавитный список современных улиц и переулков п. Аджимушкай



Современное название. Дата наим.или переим. | Бывшее (первоначальное) название. Дата наим. или переим.

1. ул. Аджимушкайская 1966
2. пер. Аджимушкайский 1966
3. ул. Братьев Мальченко 1924 | ул. 2-я Продольная 1895
4. ул. Бурмина 1966
5. ул. Видная 1968
6. ул. Высотная 1959 | ул. Заводская кон. 1930-х
7. ул. Карпекина 1968
8. ул. Коммунаров 1959 | ул. Ленина 1924 | ул. Осовинская 1895
9. ул. Краснопартизанская 1924 | ул. 1-я Продольная (Церковная) 1895
10. ул. Курганная кон. 1930-х
11. ул. Лизы Чайкиной 1959 | ул. Чапаева кон. 1930-х | пер. Токаревский 1895
12. ул. Макарова 1959 | ул. Куйбышева 1936 ? | ул. Степная к городу 1895
13. пер. Марии Молчановой 1968 | пер. Тютюнников (вероятно, неофициальное название)
14. ул. Марии Молчановой 1968
15. пер. Металлургов 1959 | пер. Кооперативный кон. 1930-х
16. пер. 1-й Парахина 1964
17. пер. 2-й Парахина 1964
18. пер. 3-й Парахина 1964
19. пер. 4-й Парахина 1964
20. ул. Парахина 1964
21. ул. Пещерная 1959 | ул. Кирова 1936 ? | ул. 3-я Продольная 1895
22. ул. Пожарского 1959 | ул. Спартака 1936 ? | пл. Скальская 1895
23. ул. Полковника Ягунова 1964
24. пер. Рязанова 1930-е ?
25. ул. Рязанова 1924 | ул. Верхняя Скальская 1895 | ул. Семафорная (Семафорская) Вторая половина 1930-х гг. (снесена в предвоенные годы при расширении карьера по добыче камня для производства флюсов)
26. ул. Семьи Данченко 1975 | ул. Матросская 1959 | ул. Горбульского 1924 | ул. Поперечная к Царскому кургану 1895
27. ул. Скифская 1992
28. пер. Спартака 1959 | ул. Ворошилова 1930-е
29. Художника Бута 1991
30. ул. Чебаненко 1975 | ул. Металлургов кон. 1930-х
31. ул. Эрнста Тельмана 1936 ? | ул. Квартал на Старые каменоломни 1895

Источник

_________________
Изображение Изображение Дзен Rutube YouTube вконтакте


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Топонимика Керчи
СообщениеСообщение добавлено...: 16 дек 2014, 14:07 
Не в сети
Хранитель Форума

Зарегистрирован: 16 дек 2014, 14:03
Сообщений: 2473
Благодарил (а): 217 раз.
Поблагодарили: 571 раз.
Пункты репутации: 65
Цитата:
Совершенно иной путь избрал В.А. Бушаков, нашедший аналогии среди адыгейских ойконимов. Судя по его исследованиям, Аджимушкай (Хадчи Мышкай) стоит в одном ряду с такими топонимами как Габукай, Гатлукай, Егерухай, Лакшукай, Понежукай и т.п. В переводе с адыгейского (адыге – самоназвание черкесов) это означает буквально «Святой поломник – сын Муша».[xxvi] Речь идет, по-видимому, об основателе данного места, известного тем, что он совершил «хадж» (паломничество) в Мекку и тем, что являлся сыном человека по имени Муш. Такая трактовка представляется достаточно убедительной. Она не только подтверждает известные нам сведения об этническом составе населения данного места, но и свидетельствует о его явно черкесском происхождении. К тому же, топоним Аджимушкай мог, судя по названию, появиться только у черкесов-мусульман, т.е. не ранее XV в., поскольку еще в 20-е годы упомянутого столетия черкесы, жившие на побережье Керченского полуострова исповедовали православие.[xxvii]

Направление верное, перевод - нет.
В книге (Архив Раевских Авторы: Г.Н. Лейхтенбергский) https://books.google.ru/books?id=Fez7Ag ... B9&f=false
Изображение
на 105й странице есть Мыскай - но судя по письму, он расположен на Кубани
Изображение
Кроме того, термин "хач" в смысле "крест" употребляется в адыгейском (адыг. qaš), армянском (խաչ), турецком (haç), азербайджанском, персидском и др. языках Ирана.
"Хач" в татарском языке - крест.
http://www.rodon.org/other/trs.htm
У адыгов есть одна фамилия ХАЧемиз(-ов) их родовой знак тамга в виде свастики, т.е. креста с немного завернутыми окончаниями, имеет перевод "сын ХАЧ(а)", старики из их рода считались жрецами дольменов-мегалитических сооружений Прикубанья и Абхазии, и на некоторых из дольменов на самом деле имеются изображения в виде креста в круге.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Топонимика Керчи
СообщениеСообщение добавлено...: 16 дек 2014, 14:40 
Не в сети
Хранитель Форума

Зарегистрирован: 16 дек 2014, 14:03
Сообщений: 2473
Благодарил (а): 217 раз.
Поблагодарили: 571 раз.
Пункты репутации: 65
Цитата:
деревня Хачи Мыскай (1772),[iii] деревня Хадчи-Мышкай (1774)

[iii] Дружинина Е. И. Кучюк-Кайнарджийский мир. 1774 г. - Москва: Издательство АН СССР. 1955.
[iv] ЗООИД. Т. VII. С. 194.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Топонимика Керчи
СообщениеСообщение добавлено...: 16 дек 2014, 15:03 
Не в сети
Хранитель Форума

Зарегистрирован: 16 дек 2014, 14:03
Сообщений: 2473
Благодарил (а): 217 раз.
Поблагодарили: 571 раз.
Пункты репутации: 65
Цитата:
Прежде чем речь пойдет о колодцах, назовем одно примечательное сооружение – запруду, которую местное население именовало: «Чичеровский ставок». Судя по описаниям, полученным от аджимушкайского старожила М.П. Радченко, это был скорее аут (авут), ибо вода, текущая вдоль нынешней Краснопартизанской улицы удерживалась не плотиной, а невысоким в виде полукольца валом. Свое название ставок получил по фамилии жившего по соседству поселянина.

Подтверждаю, что рядом находился дом Чичеровых (Чичеров жил там до революции, после нее - его дети с такой фамилией), дом сохранился до войны
В Аджимушкае был еще один ставок в районе Склада, также был уничтожен строительством дороги


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Топонимика Керчи
СообщениеСообщение добавлено...: 19 дек 2014, 01:17 
Не в сети
Хранитель Форума

Зарегистрирован: 16 дек 2014, 14:03
Сообщений: 2473
Благодарил (а): 217 раз.
Поблагодарили: 571 раз.
Пункты репутации: 65
Итак, по происхождению названия Аджимушкай.
Как мы видим, название есть производное от Хачи-Мыскай или Хадчи-Мышкай
Также известно, что на местном хуторе жили черкесы.
Итак:
1) Хачи - крест, паломник, но скорее всего правильно перевести как святой
По второму слову есть ряд мнений
1) Мыскай,
2) есть в Крыму Мисхор,
3) на Кубани Мысхако,
4) был на Кубани Мыскай
5) Мечеть на европейских языках - Mosque (англ)
6) Столица России - Москва
7) Собственно в русском языке есть слово Мозг
8) Мискинджа - древний поселок в Дагестане (местные жители в 632г. приняли ислам)
Происхождение вероятнее всего уходит корнями в глубочайшую древность, когда индоевропейский язык расселялся по всему миру (сын - son, кот - cat и пр.)
Москоу — деревня в Индии
Точное значение корня на текущий момент вряд ли узнаем, однако значение очень похоже, что связано с куполом, возвышенностью, главенством.
Если посмотреть на Мисхор
Изображение
На Мысхако
Изображение
На Аджимушкай (Хачи-Мыскай)
Изображение
Значение как-то связано с расположенной рядом с поселением горой. 230 лет назад Царский курган был выше, резко выделялся над равниной.
З.Ы. не верю я в перевод Мисхор как "средняя земля" - средняя между чем и чем?
Итак, версия перевода Аджимушкай - святая "гора" (слово "гора" неточное, но относится именно к возвышенности, расположенной рядом)

2) версия
Покопавшись в словаре, находим следующее
Изображение
Кстати, русское Медведь совсем не созвучно Мише, а тем не менее используется ;) Скорее всего все тот же индоевропейский корень (bear - медведь, у нас есть слово берлога)
Но нас интересует второе слово:
Мыш - камень
Кай - скала
Т.е. перевод звучит как "святые каменные скалы"


Последний раз редактировалось kalashik 20 дек 2014, 02:32, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Топонимика Керчи
СообщениеСообщение добавлено...: 19 дек 2014, 01:26 
Не в сети
Старожил

Зарегистрирован: 10 авг 2014, 03:41
Сообщений: 1302
Откуда: СССР
Благодарил (а): 618 раз.
Поблагодарили: 883 раз.
Пункты репутации: 15
kalashik писал(а):
Итак, по происхождению названия Аджимушкай.
Как мы видим, название есть производное от Хачи-Мыскай или Хадчи-Мышкай
Также известно, что на местном хуторе жили черкесы.
Итак:
1) Хачи - крест, паломник, но скорее всего правильно перевести как святой
По второму слову есть ряд мнений
1) Мыскай,
2) есть в Крыму Мисхор,
3) на Кубани Мысхако,
4) был на Кубани Мыскай
5) Мечеть на европейских языках - Mosque (англ)
6) Столица России - Москва
7) Собственно в русском языке есть слово Мозг
Происхождение вероятнее всего уходит корнями в глубочайшую древность, когда индоевропейский язык расселялся по всему миру (сын - son, кот - cat и пр.)
Москоу — деревня в Индии
Точное значение корня на текущий момент вряд ли узнаем, однако значение очень похоже, что связано с куполом, возвышенностью, главенством.

Значение как-то связано с расположенной рядом с поселением горой. 230 лет назад Царский курган был выше, резко выделялся над равниной.
З.Ы. не верю я в перевод Мисхор как "средняя земля" - средняя между чем и чем?
Итак, версия перевода Аджимушкай - святая "гора" (слово "гора" неточное, но относится именно к возвышенности, расположенной рядом)

2) версия
Покопавшись в словаре, находим следующее
Изображение
Кстати, русское Медведь совсем не созвучно Мише, а тем не менее используется ;) Скорее всего все тот же индоевропейский корень
Но нас интересует второе слово:
Мыш - камень
Кай - скала
Т.е. перевод звучит как "святые каменные скалы"


Тогда уже - святилище в каменной скале. Если делать привязку к возвышенности (Царскому кургану).

_________________
Диагноз - туризм головного мозга и опорно-двигательного аппарата.



За это сообщение автора Горыныч поблагодарил: kalashik
Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Топонимика Керчи
СообщениеСообщение добавлено...: 19 дек 2014, 01:31 
Не в сети
Хранитель Форума

Зарегистрирован: 16 дек 2014, 14:03
Сообщений: 2473
Благодарил (а): 217 раз.
Поблагодарили: 571 раз.
Пункты репутации: 65
Хм ... возможны варианты. Но вряд ли черкесы использовали курган как святилище.
Также, мне интересно, где находился черкесский аул, то ли на Скале, то ли в районе кургана.
Если возле кургана - тогда скорее всего первый вариант перевода
Если на скале, то святилище вполне подходит, т.к. там был храм Асклепия и наверняка развалины были видны


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Топонимика Керчи
СообщениеСообщение добавлено...: 19 дек 2014, 01:45 
Не в сети
Старожил

Зарегистрирован: 10 авг 2014, 03:41
Сообщений: 1302
Откуда: СССР
Благодарил (а): 618 раз.
Поблагодарили: 883 раз.
Пункты репутации: 15
kalashik писал(а):
Хм ... возможны варианты. Но вряд ли черкесы использовали курган как святилище.
Также, мне интересно, где находился черкесский аул, то ли на Скале, то ли в районе кургана.
Если возле кургана - тогда скорее всего первый вариант перевода
Если на скале, то святилище вполне подходит, т.к. там был храм Асклепия и наверняка развалины были видны

Я и не говорил, что черкесы (кырк, если говорим о Крыме) использовали курган, как святилище. Скорее всего, как вы и сказали, они отразили в названии то, что видели (развалины святилища). Святое место в каменной скале.

_________________
Диагноз - туризм головного мозга и опорно-двигательного аппарата.



За это сообщение автора Горыныч поблагодарил: kalashik
Вернуться наверх
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 38 ]  На страницу 1, 2, 3, 4  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group (блог о phpBB)
Сборка создана CMSart Studio
Тех.поддержка форума
Top.Mail.Ru